[廣播劇] 我的鄰居有陰陽眼

聖誕節來顆涼涼甜甜的喉糖吧!
_
因為開聽的日子是平安夜,故事裡的靈異氣氛讓人覺得又毛又涼(感覺好不適合冬天)但是又有甜得要化掉的情侶放閃,所以覺得《我的鄰居有陰陽眼》這部廣播劇對我來說的聆聽體驗,就像是聖誕節吃了涼涼甜甜的喉糖~(什麼莫名的比喻

領貨開箱

記得收到簡訊的那天我滿頭困惑「我最近有網購送全家的東西嗎?」直到領了貨拆開才驚喜地發現,陌上商行居然周末幫我寄貨!因為這次廣播劇的出貨與當初購買已經過了數月,陌上在出貨前有調查大家的地址,我卻漏了信。趕緊回信時已經是週五了,真的完全沒料到會在當週週末就收到廣播劇。趕著出貨的陌上員工真的辛苦了QAQ

明明記得收到貨那天有拍照的阿,不知道為什麼照片們都不見了,只好弱弱地再拍一次。
這次《我的鄰居有陰陽眼》實體商品的整體風格,如果要用一句話總結就是,設計感遠贏過實用性XDD 很美,但因為是六角型所以超級難擺拍,而且感覺很容易傷到CD 。喔,但也可能是因為我本來擺拍的技巧就爛爛~ 由小居老師繪製的封面圖像有種夏日和煦的氣氛,和主題曲《太陽雨的日子》非常搭
_
我自己也很喜歡這種內裡都是木質感的色澤設計。
_
接下來幾乎是把噗浪上面的流水帳整理編排一下而已

小說原作心得

這次補劇的方式有點特別。開聽之前,我想了想還是決定買 我的鄰居有陰陽眼 第一、二集的電子書 。慢慢地把第一集讀完之後,又讀了第二集 農曆七月的那件小事 (也就是改編成廣播劇的部分)前面幾章,大約到尤杰鈞出場前,然後開了廣播劇,也聽到這邊。我發現讀小說時蕭愷宸在我腦海中浮現的形象,跟廣播劇給的形象差異還滿大的。所以後來還是決定把書給補完再來聽完劇。這樣就能體會到兩種風格差異的故事跟角色形象。

季堤老師的這一套小說算是偏輕鬆甜蜜向,但因為故事的基底建立在怕鬼的男主角跟有陰陽眼的男友上頭,所以又有種詭異靈異的氣氛。覺得不管是小說還是廣播劇都把這兩種氣氛調配融合地很好。

一直都滿喜歡第一集那種論壇文的格式,就是跟著自述者的文字追連載的感覺。特別是那種還會跟版友互動的文字,虛虛實實交錯的感覺,宛如自己也是見證作者故事的版友之一。故事前半段的編排是角色自述過去的事件,讀的感覺比較像是從作者丟出的故事線索中慢慢回頭去拼湊當時兩人互相暗戀的心境。角色自述結束之後基本上就是開始看這對小情侶瘋狂放閃XD 現在回去重讀第一集會發現蕭唐的台詞都會有更清晰的腦中配音了XDD

(邊寫心得邊想起很久以前曾經讀過,很喜歡的一篇論壇文,跑去把它挖出來。重讀還是覺得原po(主角K)好可愛 → 一個小小的職場煩惱(完)[普])今天工作的事情弄到十二點半,結果還興沖沖地把廣播劇當睡前聽物。 根本破壞作息,越聽精神越好www 上次我的網紅男友我記得也是大概在凌晨十二點半左右開聽XD 還有上上次買的村瀨的廣播劇也是。啊呀,扯好遠。想趁剛聽完趕快寫新鮮的心得結果又流水帳了嗚嗚嗚


廣播劇正篇沒劇透心得

整體而言故事並沒有很大的轉折或是衝突。但是有日常感的戲讓人很容易就被拉入情境入戲。其實目前我有聽的廣播劇大部分都是這種,贏在場景真實感的營造與角色互動間的細節,而非高潮迭起的劇情轉折。很喜歡轉場的方式,音樂的選擇。淒厲的女鬼非常優秀,加上音效效果加倍,半夜聽真的會毛。覺得這一部的靈異音效氣氛都很成功。也很喜歡很多小細節上的音效,雖然現在一時想不起來,好像有個邱妹妹稍微壓一下眼球的音效。

主角蕭唐互動 真的超~~級甜XD 而且我很喜歡的是,那些甜都很有日常感,很真實。做飯、曬衣服、靠在身上說話、一起出門等等,整個場景營造的細節到對話的自然感,讓人很容易入戲。情侶間的小調情也很有畫面,我想這也要歸功於台詞跟劇本的設計。很懂尤杰鈞對放閃的抱怨XDD 我有時候聽劇聽到笑出來,心裡的想法都是「太閃了吧~」

廣播劇正篇角色們

唐瑀祺 真的有夠可愛,我的菜(心)小說第一集時,在飄版自述故事的瑀祺就有種天然系可愛的感覺。改編成廣播劇後,覺得璁哥的演繹更加凸顯出他的那種小狗狗感。尤其是渾然天成的撒嬌和哀嚎,還有各種我超愛的台灣式拉尾音,和男朋友說話時那種甜甜膩膩的感覺

前面說到 蕭愷宸 的形象,小說跟劇給我的感覺不同。可能是因為他在小說當中的話都偏簡短乾脆,不論是跟誰說話。所以我腦中的蕭愷宸非常無口 XD 但騰哥版的蕭愷宸比我腦中的形象具體多了。對他人客氣疏離,對男友又甜又溫柔深情,對邱小妹妹則是常咬著牙說話(我覺得蕭跟邱妹妹對話時是他最有普通人氣息的時候XD)

尤杰鈞 台得有夠可愛~ 感覺咬字上面似乎有做過一番功課去讓捲舌淡一點(不那麼字正腔圓一點)?在他很崩潰地抱怨女鬼時,我只是很膚淺地想著,他的口音好可愛XD 非常非常喜歡尤唐兩個小閨蜜講電話的那一段戲。特別是唐說到恐怖處,尤會發出「一ㄜ~」的聲音,那個反應有夠真實有夠親切有夠台灣。還有也喜歡唐開始放閃時,尤的吐槽XD

小說裡我覺得尤的角色形象相對淡薄。在劇中被立體了很多。邱妹妹的台詞也被增加了不少。可能很多小說中屬於場景描述式或是快速帶過的段落,需要改成對話式的劇情才好在聲音劇場當中推進故事。再加上為了單純化角色配置,有些其他配角的戲份會融到這兩個主要配角身上。

邱小妹妹 的眼球音效好棒,哈哈哈哈。邱小妹妹因為不是活人所以搭配的音效最多。我覺得超級厲害的地方是,邱妹妹在哭著說話時,我每個字都聽得懂,但是她的聲音有被拉遠加上回音,而且還加上哭腔~但不影響理解。宣名姐的詮釋真的好可愛XD 好喜歡她在窗台上虎視眈眈期待唐瑀祺出去曬衣服的語氣(然後我總覺得可以想像欣郁姐如果來演可能會怎麼詮釋XDD 腦海裡浮現她在節目上談到宅物時的興奮口吻,因為之前節目上聽到欣郁姐很喜歡這部小說而有的小聯想)

昇哥又演爸爸www,到處去當人家爸爸ㄉ昇哥

我覺得杰鈞同事的口音辨識度很高,總感覺還在哪裡聽過他(不知道是不是在未定)(查了一下,沈庭均|台灣配音維基 很有可能欸!)

上次在主題咖啡被我認錯人的泰迪(我愧疚到現在)是演邱妹妹的爸爸邱爸爸的台語對我其實不算有違和,會讓我感覺到有違和的地方,應該是邱爸爸的台語腔國語,感覺得出是捏出來的台灣苟以腔。

對了,鬼差大人 剛出場的時候我還以為是蕭愷宸在說話,直到邱妹妹喚他鬼差,我才意識到大概是新角色(小說原作裡好像沒讀到這個角色)。我這個木耳不會分辨騰哥跟音箱的嗓子


劇本書
很喜歡劇本書!我的聽劇習慣是:如果是漫畫改編,我通常喜歡搭配畫面讀,如果是小說改編或原創,我通常喜歡閉著眼睛聽。聽完正劇之後再回來翻劇本書做比對,會發現很多的小驚喜

疑似要進入H結果拉燈的那場戲。我聽了兩遍沒聽懂蕭愷宸到底說了啥。這時候劇本書就發揮功效了。查了原來是「不拘地點」「但可以從接吻開始」,欸欸為什麼這裡我會聽兩遍聽不懂?是因為「不拘地點」不夠口語化嗎?

劇本書裡面還有小三跟季堤老師通信的文字,記錄了小三改編劇本時的小巧思。好喜歡三角形的動作/場景提示,有些是演員的語氣,有些是音效處理,像是把聲音「做透過玻璃的處理」。然後重讀劇本書又想起來,蕭唐情侶倆對著電風扇說話的幼稚行為有夠好笑有夠可愛。還有蕭愷宸當靠枕的時候說到好像聞到了醋味,那一段還有鼻子嗅嗅嗅的聲音,蕭這個小地方超可愛。翻了劇本書發現這一段並沒有動作提示,可能是演的當下才決定加上這一小段,喜歡!!

主題曲

《太陽雨的日子》
很適合早晨做事情的背景音樂,跟蕭唐甜蜜日常很呼應

《也許這次會是你》
特別幫邱小妹妹創作一首歌真是太可愛了 !宣名姐姐歌聲好甜美(奇玻裡面宣名歌聲也很好聽~),隨著歌詞變化的小情緒好喜歡,「用力踩我沒在客氣」的小委屈和「帥哥真香」的廚感w

演員訪談

宣名:「喜歡鬼怪又喜歡甜蜜劇的一定要來聽,還有,喜歡我的❤
補完訪談。覺得不吃BL的人為了宣名而聽劇也完全是值得的!!!真的可愛!!

璁哥和騰哥開場自介的時候有點小感動。實現了我一直希望日本BL廣播劇 Free talk 的傳統也能在台灣劇聽見的小小想望。訪談也上了許多音效設計和音樂轉場是我沒預料到的。因為日本的通常就是兩個主演直接聊個5分鐘10分鐘,不會有太多處理。後來才想起來是當初預購時有剪輯訪談內容做成宣傳片。難怪一直有聽到字卡音效的違和感XD 演員未必會唸出題目所以後面有幾題一開始會愣一下不知道他們在回答什麼問題XD 猜可能當初是打算把20分鐘的訪談全做成影片,所以把問問題的聲音卡掉改成字卡。

喜歡關於讀本會的幕後談,感覺到這個設計真的對演員的幫助很大。然後兩位很會發福利。聽到璁哥的「姨母姨母姨母」我要笑死,是妙娃種子梗嗎「種子種子」想起璁哥訪談時說「我還可以更可愛」XD 好期待更多可愛系男角的廣播劇角色給璁哥演繹啊,璁哥的唐唐真的好萌好萌

小孟一開始被問到的問題好難回答XD 感覺到他的微尷尬,可能是因為連續兩個問題都是 YES/NO 範圍又比較小:「自己有撞鬼經驗嗎、希望朋友有陰陽眼嗎」,再加上撞鬼經驗特殊性很高,對演員來說的確不太好回應。可是小孟那個怕怕的回答:「人鬼疏途很好啊」也滿可愛。讓我聯想到戀與這次的周年直播設計的問題也遇到類似的狀況,特殊性過高(最喜歡的蝴蝶種類)而較難回答

不過到了訪 宣名 時,問題已經調整地好回答許多:「自己或朋友的追星經驗?」把問題從YES/NO改為開放式,而且也加入自己「或朋友」的經驗範疇,擴大了受訪者可以回應的空間(我為什麼連Bonus的訪談都要去抓這種細節,是不是有點鑽太細,可是觀察這個很好玩啊,歹勢)
_
小結語
希望有後續,希望可以把 農曆七月的那件小事 裡面沒演到的橋段演完XDDDD
發現我的心得充滿很多「小」,從很多生活中的小事情去品嘗出滋味,大概就是這種日常向作品的魅力吧~